Fortsæt til indhold

Nu også for døve

Fredericia Teaters aktuelle forestilling præsenteres på tegnsprog

Arkiv
Peter Friis Autzen

Døve kan også have glæde af musicals.
Det lyder måske som en vittighed, men på Fredericia Teater har man sat for at give også døve mulighed for at opleve en musical med både poesi og harmonier.
Den 9. december klokken 19:30 opføres teatrets aktuelle forestilling, Mit Livs Historie, med særlige tegnsprogstolke stående foran scenen.
“Center For Døve i Fredericia har søgt om midler fra den nationale tolkemyndighed og fået adgang til to tolke,” fortæller en af de bare to skuespillere i den intime forestilling, Lars Mølsted.

Ikke kun ord

De to tegnsprogstolke skal ikke blot oversætte forestillingens ord. De skal praktisk talt spille forestillingen på tegnsprog, forklarer Lars Mølsted.
Det betyder blandt andet, at de to tolke ikke blot kan møde op og simultantolke på stedet.
De har for længst modtaget manuskriptet, så de har kunnet forberede sig på opgaven og måske lige frem øve sig derhjemme foran spejlet.
“For at formidle forestillingen skal de nærmest performe parallelt med os, så det døve publikum også kan fornemme for eksempel musikkens intensitet og de følelser, vi skuespillere udtrykker på scenen. Jeg synes at det er enormt vigtigt, at Fredericia Teater er til for alle, også for vores hørehæmmede medborgere. Og så er der jo en fantastisk modsigelse i at lave musicals for døve og hørehæmmede. Det er jeg stolt af at være en del af,” siger Lars Mølsted.

'Mit Livs Historie' er en intim musical med et orkester på tre mand og bare to skuespiller på scenen, Søren Scheibye og Lars Mølsted. Foto: Søren Malmose

Døveforbund glæder sig

Danske Døves Landsforbund er glad for initiativet.
“Det kan være svært for døve at få glæde af forskellige kultur-tilbud. Derfor er det en god ting, at teatret giver de døve muligheden for at være med,” siger forbundets formand, Janne Boye Niemelä.
De ikke-døve publikummer frygter måske, at tegnsprogstolkene vil forstyrre deres teateroplevelse. Men det er en ubegrundet frygt.
“Erfaringen viser, at hørende fascineres mere af tolkene, end forstyrres. Især når alle ved, hvorfor tolkene er der,” siger Janne Boye Niemelä.
Hun håber, at tolkning snart bliver mere almindeligt.
“I for eksempel USA er det blevet helt almindeligt med tegnsprogstolkning. Så almindeligt, at ingen længere finder det forstyrrende,” siger hun.