Fortsæt til indhold

Aktiv forfatter klar med ny bog

Arkiv
Arkiv

Forfatter og oversætter Anette Broberg Knudsen er til weekenden klar med den seneste bog i rækken. "Uden for byporten" er en bibelhistorisk roman - blot den seneste i rækken af adskillige bøger fra hendes hånd der strækker sig fra børnebøger over bibelhistoriske romaner til krimier

Der er altid en bog åben hos Anette Broberg Knudsen. I hjemmet i Romalt læses der både romaner og faglitteratur - og ofte er det som research til en ny bog eller også strømmer inspirationen i takt med, at øjnene falder på sætningerne ned over en side.
Og det er blevet til 25 bøger i de sidste 35 år fra hendes hånd. En blanding af børnebøger, bibelhistoriske romaner til ægte krimier er kommet fra hendes hånd og allerede før denne nye bog er på gaden, har hun lagt kimen til endnu en historie.
"Næste gang skal handlingen nemlig foregår i Middelalderen, og i øjeblikket læser jeg meget om denne tidsperiode i forskelligt litteratur", fortæller forfatteren.
Anette Broberg Knudsen er uddannet bibliotekar og har taget tillægskurser i journalistik. Hun har gennem en årrække arbejdet som kommunikationsmedarbejder hos Krifa, da de havde hovedsæde i Randers. Derudover arbejder hun ved siden af sit forfatterskab som oversætter for forskellige forlag blandt andet Turbine Forlag og Peoples´ Press.
Hendes seneste roman ”Uden for byporten” er historien om en ung jøde på Jesu tid, der gribes af den radikale zelotbevægelse og går ind i en ulige kamp mod den romerske besættelsesmagt.
Hovedpersonen Sjobek er taget til fange og bliver underkastet romersk tortur og korsfæstelse, og gennem flashback får læseren efterhånden hans historie: Han har forladt sin fars værksted i Jerusalem, sin sikre fremtid og sin unge hustru Jeriot for at kæmpe for sine idealer og sin tro. Men idealerne falder ét efter ét, og det hele ender i et mareridt af forspildte muligheder.
”Jeg er meget fascineret af historien omkring de bibelske beretninger. For de foregår jo ikke i et vakuum, men på konkrete tider og steder i den almindelige historie. Og Bibelens mennesker er mennesker som dig og mig. I bogen her har jeg valgt at skrive om en person ude i periferien af Bibelen og lade ham få sit eget liv,” siger Anette Broberg Knudsen.

Kristen vinkel

Den kristne tro er indgangsvinklen til hendes forfatterskab.
"Men det er ikke en prædiken forklædt som roman, det må man endelig ikke tro", siger hun bestemt og smiler.
"Jeg er et kristent menneske, men at kalde mig troende er lidt for bombastisk synes jeg - det leder automatisk mine tanker hen på serien om "Fiskerne" og sådan er mit liv bestemt ikke", siger hun.
"Men alle har vel en vinkel til deres forfatterskab. Den kristne er den, der betyder noget for mig. Og jeg håber da, at andre kan se at den kristne tro kan hænge sammen med mange andre ting også".
Hun har for et par år siden fuldført en krimitriologi om en kvindelig præst, der kom på tværs af forskellige mord. Og her kommer den kristne vinkel ind over ved, at præsten tager samtaler med menigheden og de involverede personer i historierne.
Anette sidder i sofaen i hjemmet i Romalt - ved siden af hende står en reol beklædt med bøger og det er også bøger, der hele livet har fyldt hendes tilværelse - først som bibliotekar og siden som oversætter, journalist og forfatter. Og det er via bøgerne i alle afskygninger hun finder inspirationen.
"Da jeg var studerende i København skrev jeg min første bog. Det var en ungdomsroman om livet som ung. Og jeg sendte den til et forlag, som med det samme ville udgive den. Det var et enormt boost til mit selvværd, og jeg fik blod på tanden til at skrive mere", fortæller hun.

I alt 25 bøger er det altså blevet til gennem 35 år, den seneste er på gaden nu. Og generelt er det ofte det historiske, der lægger til grund for fortællingerne.
"Jeg gør meget ud af at researche, når jeg skal skrive en historisk korrekt roman. Der er ikke overladt noget til tilfældighederne, og jeg vil hellere lave noget om end at skrive noget, der er ukorrekt historisk. Blandt andet til min nye bog, hvor hovedpersonerne er på flugt, skrev jeg først at de gemte sig i en kælder i Jerusalem. Men da jeg fik læst lidt mere om husene på den tid, fandt jeg ud af, at ingen havde kældre, da byen er bygget på klippeblokke. Så måtte jeg lave det om et udhus," fortæller hun.
For at tingene skal være korrekte holder hun også adskillige arkæologiske tidsskrifter og historiske magasiner.
”Uden for byporten” har taget godt et halvt år at skrive. En proces som hun går til og fra - og indimellem oversætter hun flere bøger.
Dele af bogen er også skrevet på Hald Hovedgård ved Viborg, hvor man som forfatter i proces kan bo gratis i en uge og få noget fra hånden.
"Det har jeg benyttet mig meget af gennem de sidste ti år - det giver en dejlig ro at kunne fordybe sig uden at skal tænke på noget andet," fortæller hun.