Mindretal skilter med ønske om bynavne på to sprog
Det tyske mindretal lufter igen ønsket om byskilte på både dansk og tysk
Så er diskussionen om byskilte på to sprog igen blusset op i Sønderjylland. Det er ikke første gang, og allerede for otte år siden var det tyske mindretal ude med ønsket om at få byskilte på to sprog. Formanden for det tyske mindretal i Danmark, Hinrich Jürgensen, mener nu som den gang, at det kunne være en god idé, at i hvert fald de fire store byer i Sønderjylland fik byskilte på to sprog. Altså at for eksempel byskiltene i Aabenraa fik tilføjet Apenrade på samme måde, som man ser det visse steder syd for grænsen, hvor nogle byskilte har tilføjet byens danske navn.
“Det har intet jo at gøre med, at vi ikke kan finde vej eller ikke kan læse dansk, sådan som nogen gerne vil gøre det til. Det er slet ikke der, vi er. Vi mener, at vi godt kan skilte med, at Sønderjylland har en helt unik kulturhistorie at fortælle,” lyder det fra Hinrich Jürgensen, som ønsker at få taget diskussionen på et sagligt niveau.
“Vi snakker i første omgang om byskiltene i de store byer. Og vi er slet ikke på det plan med de dårlige vitser om Bov, der bliver til “Schinken,” fortsætter han med henvisning til, at debatten for otte år siden, da han for første gang åbnede for diskussionen løb lidt af sporet.
Han mener, at Danmark nærmest har en særstilling i Europa, hvor vi, trods vores gode måde at håndtere mindretal på, halter bagefter på netop dette punkt.
“Så vidt jeg ved, så er Danmark nærmest det eneste sted i Europa med mindretal, hvor der ikke er to-sprogede skilte. Og når Thomas Andresen (borgmester i Aabenraa red.) siger, at vi ikke har indsendt et ønske, så er det da rigtigt. Men vi taler jo jævnligt sammen, så måske vi skulle tage diskussionen igen,” slutter Hinrich Jürgensen.
Det siger de
Jeg synes, tosprogede byskilte er en god idé. Det viser, at vi er i en grænseregion med to sprog og kulturer. Og samtidig er det praktisk for turister. Man har det syd for grænsen, så hvorfor ikke have det heroppe også?
Anne Sina, folketingsmedlem for Socialdemokraterne, opstillet i Sønderjylland.
Man er tilsyneladende ikke så langt følelsesmæssigt, som syd for grænsen. men jeg mener, det ville styrke grænseregionen, hvis vi skiltede med vores kulturelle og sproglige mangfoldighed.
Jon Harden Hansen, formand for Sydslesvigsk Forening - det danske mindretal i Tyskland.
Tosprogede byskilte findes overalt i Europa. De er et synligt tegn på, at der i området findes et mindretal, der med sit sprog og sine aktiviteter bidrager til kulturel mangfoldighed, og at flertallet sætter pris på det. Tosprogede byskilte vil vække nysgerrighed og er en god måde at markedsføre Sønderjylland på.
Uwe Jessen, byrådsmedlem for Slesvigsk Parti.
Nej, vi skal ikke have tyske byskilte i Danmark. Grænsen går syd for Kruså og Padborg - og her i Danmark er dansk altså hovedsporget. Sådan er det - og sådan skal det vedblive at være. Jeg ser slet ikke noget behov for, at der skal skiltes på tysk - eller for den sags skyld arabisk eller noget helt andet. For i Danmark der er og bliver dansk hovedsproget - sådan er det.
Peter Kofod Poulsen, medlem af Regionsrådet og Haderslev byråd for Dansk Folkeparti.