Fortsæt til indhold

Mælkebøtten vender sproget

Nu klarer fremmedsprogede børn sig bedre i skolen

Arkiv
Arkiv

Børnehuset Mælkebøtten ligger i Æblehaven, hvor der bor mange fremmedsprogede børnefamilier. Det stiller krav til medarbejderne, som skal være med til at lære de små at tale og forstå dansk. - For fem år siden gik dialogen ret hurtigt død, når vi skulle føre en samtale med et barn, siger sprogpædagog Iben Sofie Petersen. - I dag oplever vi, at vi kan have nogle meget fine samtaler med børnene om alt muligt. Årsagen til det ligger i at institutionen for tre år siden gik i gang med at sprogvurdere alle tre og femårige børn. I første omgang viste det at stort set alle børn med anden etnisk baggrund end dansk ikke var gode til at tale sproget. - Vi begyndte at lave handleplaner for alle børn, der beskriver, hvad det enkelte barn har brug for, siger Iben Sofie Petersen. - Er der for eksempel fem børn, der har brug for noget med rim, så samler vi dem om det. Andre har måske svært ved forholdsord, så her kan det handle om at spille spil med forholdsord. Både Børnehuset Mælkebøtten og Tjørnegårdskolen har rigtig mange tosprogede børn fra især Æblehaven og Rønnebærparken. Mange undersøgelser tyder på, at der hvor børnene bliver påvirket allermest, er hjemme hos mor og far. Derfor er forældrene også en aktiv del af sprogindsatsen: - Vi har haft forældrene inde til samtaler, hvor vi har præsenteret en lille kuffert med blandt andet spil, som vi har opfordret dem til at spille med børnene derhjemme. Alle forældrene har reageret meget positivt, siger Iben Sofie Petersen.