Fortsæt til indhold

Ramasjangs børnehelte lærer syrere dansk derhjemme

Oplæg på fire sprog gav kursister inspiration til integration i lokalsamfundet

Samfund
Af Joan Frisk

Ord på arabisk, farsi, engelsk og mange andre sprog, fløj igennem luften, da Sprogskolen i Hadsten i sidste uge afsluttede deres tema-uge om 'Hvordan lærer jeg at tale dansk, når jeg ikke er i skole', fordi det generelt er en stor udfordring for kursisterne, at få snakket dansk når de har fri.
Favrskov Sprogskole havde i forbindelse med Syng Dansk Dagen arrangeret en sammenkomst i torsdags, hvor Sct. Hans Trio spillede eventen i gang, i fællesskab med skolens 29 forskellige nationaliteter.
Efterfølgende var Kommunens frivillig portal, Favrskov Lokalradio, Favrskov Bibliotekerne og Hadsten Motionscenter, inviteret til at fortælle om, hvilke tilbud de kan tilbyde kursisterne i deres fritid, som samtidig også kan fremme deres danske sprog og sociale omgang i lokalsamfundet.

Ramasjang giver danske ord

Der blev taget godt imod de fire oplægsholdere og kursisterenes koncentration var i top under oplæggene, der foregik på fire sprog, først på dansk, så engelsk, derefter på farsi og til sidst på arabisk, så alle tilstedeværende havde en chance for forstå, og tage imod de mange tilbud oplægsholderne kom med.
Til middag bød nogle af kvinderne på fællesspisning med traditionel kurdisk/syrisk mad, som tre grupper kvindelige kursister havde forberedt onsdag aften, i Hadsten, Hammel og Hinnerup.
FavrskovPosten lavede en rundspørge om 'Hvad gør du, for at lære at tale dansk, når du ikke er i skole?.' Svaret var generelt det samme. “Jeg hører lidt radio, ser tv, og jeg lærer rigtig meget ved at se Ramasjang” fortæller Attia Ahmad Mohamad, kurder fra Syrien.

Attia Ahmad Mohamad, kurder fra Syrien (til venstre) her sammen med sin mand Huzzni Xlill, lærer blandt andet dansk ved at se Ramasjang i fjernsynet. Foto af: Joan Frisk