Fortsæt til indhold

Dansk er ikke bare noget man har ret til

Som fremmed i Danmark er adgangen til at lære sproget ikke uden komplikationer

Samfund
Mogens Greve

Walid Hussein kom til Danmark fra Syrien i 2007 - først 2½ år i Sandholm, derefter 8 måneder i Brovst - og så til Mørke.
Han måtte rejse, fordi hans medlemskab af et ulovligt kurdisk parti havde konsekvenser for ham, som han ikke ønsker at snakke om i dag.
Efter halvandet år kom også hans hustru, Dalal Hamsoro, og deres tre børn til Danmark, mens 6-årige Ivan er født her i landet. Familien har opholdstilladelse til 2020.
Læs også om tankerne efter flugten
.
De flyttede ved årsskiftet fra Mørke til Hornslet på grund af skimmel i boligen i Mørke. Men de vil alle så gerne 'hjem' til Mørke igen og håber, at der snart dukker en mulighed op.
”Vi har mange gode venner i Mørke, og byen har taget så godt imod os,” fortæller Walid Hussein.
6-årige Ivan er den eneste i familien, som er født i Danmark. Han savner kammeraterne i Mørke - og synes rigtig godt om huset i Hornslet.
”Kan de ikke bare flytte skolen hertil,” siger han.

Kvoten er brugt

Børnene er godt med i det danske og benytter lektiehjælpen på Rosengården. Både Walid Hussein og Dalal Hamsoro vil begge rigtig gerne lære mere dansk, men systemet er så viseligt indrettet, at deres 'kvote' er opbrugt.
Walid Hussein er gymnasielærer i fysik og kemi. Han har været tilknyttet laborantskolen i Aarhus.
Det med at skrive formler på tavlen, kan han godt, mens hans sproglige niveau gør det svært at formidle viden til andre. Han gik derfor samtidig på VUC.
Da laborantskolen sagde fra på grund af sproget, kom der en ny lov, som bevirkede, at han også måtte stoppe på VUC - og dermed blev afskåret fra at lære mere dansk.
Dalal Hamsoro er ordblind og gik i to år på kursus i Rønde - men fortæller, at hun nu ikke har ret til mere undervisning.
Hun har været i SFO praktik i Hornslet ét år - og står på venteliste til en pædagoguddannelse.
Deres 'danskundervisning' foregår således gennem kontakten til deres danske netværk.
I tiden i Mørke fulgte de børnene både i skolen og til fritidsaktiviteter.
”Jeg kom til Mørke og oplevede her min første juletræs-tænding med julemand og det hele uden at kunne sproget og fulgte bare børnene - og Walid var i to år med i forældrerådet,” fortæller Dalal Hamsoro.

Hjælper gerne

De arbejder begge som frivillige i Mørke og hjælper nogle af de udlændinge som kommer til byen med at oversætte kurdisk og arabisk. I Syrien snakkede de kurdisk hjemme, mens de også var tvunget til at lære arabisk.
”Vi snakker kurdisk med vores børn - også efter råd fra skolen - for at kunne bevare nærkontakten.”
Kontakten mellem Adresseavisen og den syriske familie blev skabt via Ella Abraham fra Røde Kors Hornslet-Rosenholm, som mangler indsamlere til landsindsamlingen søndag 4. oktober, hvor der samles ind til mennesker på flugt.
”Der mangler indsamlere - kunne I tænke jer at være med?”

Det var familien ikke blevet spurgt om før - og havde ikke selv meldt sig.
”Det vil vi da rigtig gerne - måske vi kan få nogle flere med - også børnene.”
Hornslet Motionscenter har en gruppe på cirka 15 medlemmer, hvor de bruger meget tid på sprogproblemer. Kan I hjælpe dem med at løse det?

”Det vil vi da rigtig gerne.”
Det var således en glad formand for motionscenteret, Kim Thomsen, der tog imod telefonnummeret og nu vil kontakte familien.